nextall previous

statistics:

uploaded
2009.01.11 11:40 total/number of votes 93/31
views 1204
0 in favorites
photo rights author only
Причешће свештеника   favorites  

Boris_SZ 2010.03.04 [08:49] report to moderation
3
Marius 2009.02.27 [22:40] report to moderation
3
kostek 2009.02.10 [18:25] report to moderation
3
moses916 2009.01.17 [20:21] report to moderation
3
traveller 2009.01.14 [22:07] report to moderation
Чудно је "тумачење" о. Маринка за реч поп, поготово што данашњи јевреји немају свештенство, а само равине (учитеље, тумаче Торе и Талмуда), а будисти никад нису ни имали. Иначе реч поп понекад користе и Хрвати католици.
traveller 2009.01.14 [22:02] report to moderation
За брата Миодрага: Ви сте погрешно написали "Владика ниски" уместо исправног "Владика нишки" па је то Google Translation превео као Mr. Bishop LOW Irinej :)

For father Iulian: the real meaning of the serbian sentence is "His Grace Irinej, bishop of Niš gives the Holy Communion to father Bora (Borislav) in the church of Saint Marina in the village of Čičin near Aleksinac". 3
Radza 2009.01.14 [10:06] report to moderation
3
Violeta 2009.01.13 [12:06] report to moderation
!!!!!!!!!! 3
connte 2009.01.12 [15:38] report to moderation
3
maksim 2009.01.12 [13:11] report to moderation
3
Timothey 2009.01.12 [08:09] report to moderation
3
Lekovicl 2009.01.11 [22:41] report to moderation
3
aliszja 2009.01.11 [21:57] report to moderation
3
ventsi 2009.01.11 [20:58] report to moderation
3
acika96 2009.01.11 [19:12] report to moderation
3
inistea 2009.01.11 [19:05] report to moderation
Google Translation: "Holy priest
Mr. Bishop low Irinej pričešćuje popa Boru in the church of Saint Marina in the village of Čičin in Aleksinac" 3
bargus 2009.01.11 [18:10] report to moderation
3
dragoj03 2009.01.11 [18:09] report to moderation
! 3
Zlatni 2009.01.11 [18:03] report to moderation
!!! 3
igrutinovic 2009.01.11 [17:30] report to moderation
IC+XC+NI+KA 3
dtrvic 2009.01.11 [17:21] report to moderation
3
cristiandrossu 2009.01.11 [16:16] report to moderation
3
Antonio B 2009.01.11 [16:06] report to moderation
3
Danijela 2009.01.11 [14:56] report to moderation
3
AleksaSrbin 2009.01.11 [14:03] report to moderation
Поздрав! 3
iliana 2009.01.11 [13:06] report to moderation
3
GuliVar 2009.01.11 [12:57] report to moderation
3
hmiodrag 2009.01.11 [12:53] report to moderation
Својевремено је у истој овој цркви службовао поп Маринко који је инсистирао да се,за једну телевизијску емисију потпише баш као "поп Маринко".Разлог је што свештеника има и код католика,јевреја,будиста и других, а попова има само код православаца(Срба).А и у народу,људи не кажу "јереју дођи да ми светиш воду" него кажу "попе" А и попови за своје жене не кажу "свештенице" или "јерејке" него "попадије"Па сад незнам шта је лепше,можда и грешим али тако мислим.Добро је да смо и овом прогооворили.
mihaifatusanu 2009.01.11 [12:35] report to moderation
3
ketevanbd 2009.01.11 [12:30] report to moderation
+++
Florina 2009.01.11 [12:12] report to moderation
!!! 3
Niccolo 2009.01.11 [12:09] report to moderation
Mislim da je lepse reci svestenika Boru ili jereja (protojereja)... 3
ad 2009.01.11 [12:02] report to moderation
3
sm 2009.01.11 [11:53] report to moderation
3

change language:
БългарскиEnglishFrançaisGeorgianΕλληνικάPolskiRomânãРусскийСрпскиУкраїнськаShqip